publikacje

Wróć do listy

Anna Corless do Haliny Martin, 1978–1980

Listy do Haliny Martin w sprawie tłumaczenia jej tekstów. Anna Corless tłumaczyła na język angielski opowiadania Martinowej dotyczące ruchu oporu w okupowanej przez Niemców Polsce. Tłumaczka wysyłała kolejne partie tekstu prosząc o uwagi i sprostowanie ewentualnych nieścisłości. Czasem omawiała fragmenty, które nastręczyły jej trudności. Corless była bardzo przejęta tą pracą i zależało jej na jak najlepszym jej wykonaniu. Chciała także wiedzieć jaka była reakcja wydawcy. W listach poruszano również kwestie rozliczeń finansowych. Czasem autorka przepraszała zleceniodawczynię za opóźnienia i wyjaśniała ich powody. Kilkukrotnie nawiązywała do spraw prywatnych, zarówno swoich, jak i Haliny Martin, w tym choroby jej matki, czy wyjazdów wakacyjnych.

Autor/Autorka: 
Współautorzy: 
Miejsce powstania: 
Londyn
Opis fizyczny: 
14 s. ; 30 cm
Postać: 
luźne kartki
Technika zapisu: 
maszynopis
rękopis
Język: 
Polski
Miejsce przechowywania: 
Dostępność: 
dostępny do celów badawczych
Data powstania: 
Od 1978 do 1980
Stan zachowania: 
dobry
Sygnatura: 
2439/27
Tytuł kolekcji: 
Archiwum Haliny Martin
Słowo kluczowe 1: 
Słowo kluczowe 2: 
Słowo kluczowe 3: 
Główne tematy: 
twórczość literacka, tłumaczenie tekstów na język angielski, praca zawodowa, relacje między kobietami, troska o zdrowie przyjaciół, historia, Polskie Państwo Podziemne
Nazwa geograficzna - słowo kluczowe: 
Zakres chronologiczny: 
Od 1978 do 1980
Nośnik informacji: 
papier
Gatunek: 
list
Tytuł ujednolicony korespondencji: